Определите для себя термины:
copywriting
copywriter и его отличие от понятия "журналист"
copyright
Кто для вас копирайтер? Какова этимология слов? Есть ли аналоги в других языках?
Термины
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться12009-09-02 15:00:52
Поделиться22009-09-02 15:08:29
Вот некоторые определения:
Копира́йтинг (от англ. copywriting) — составление рекламных (в том числе "продающих", имиджевых и презентационных) текстов. Специалистов, которые занимаются составлением рекламных текстов, называют копирайтерами.
Рерайтинг — создание уникального текста SEO-копирайтером путем перефразирования уже существующей новости, статьи или любого иного текстового источника. Для рерайтинга типично использование синонимичных слов, перевод прямой речи в косвенную, перемещение абзацев.
"Копирайтер — специалист в области написания рекламных текстов, создающий на основе творческого задания идеи и концепции текстов (а также сами тексты) для всех видов рекламы.
Журнали́ст — человек, занимающийся журналистикой в качестве своего основного рода занятий, способствующий информационному наполнению СМИ путём сбора, осмысления и изложения для аудитории информации о значимых фактах, событиях, людях, явлениях".
Источник: http://ru.wikipedia.org/
Можно заметить, что журналист и копирайтер ставят разные цели при написании своих текстов.
Рерайтинг — создание уникального текста SEO-копирайтером путем перефразирования уже существующей новости, статьи или любого иного текстового источника. Для рерайтинга типично использование синонимичных слов, перевод прямой речи в косвенную, перемещение абзацев.
Разница между копирайтингом и рерайтингом. Вот интересная статья по этому поводу:
"Этимология слов копирайтер и копирайтинг (copywriter, copywriting) происходит от write – писать. Таким образом, copywriter - человек, который пишет, а сам процесс - copywriting.
Нельзя сказать copywrite, потому что write - глагол.
Существительного write не существует! Для того, чтобы преобразовать глагол в существительное, необходим так называемый "герундий" - ing-овая форма.
Развенчаем и еще одно заблуждение. На самом деле, копирайтер, копирайтинг с одной стороны и копирайт – с другой, - не однокоренные слова.
Потому что копирайт (copyright) происходит от слова right - право.
Копирайт (от англ. copyright - авторское право), или знак охраны авторского права, или конвенционный знак, - знак, которым по закону РФ "Об авторском праве и смежных правах" обладатель исключительных авторских прав оповещает о своих правах и который печатается на каждом экземпляре произведения. Копирайт - профессиональное название этого знака, удобное своей краткостью.
Знак состоит из трех элементов:
1) латинской буквы C в окружности;
2) имени (наименования) обладателя исключительных авторских прав;
3) года первого опубликования произведения".
Читать полностью тут: http://archives.maillist.ru/35901/869058.html
И еще одна:
"Рерайтинг в отличие от копирайтинга можно смело назвать не творчеством, а ремеслом. Основная компетенция, к которой обращается специалист при переписывании текстов – собственно лингвистическая".
Читать далее тут: http://www.contentix.ru/compare
Поделиться32009-09-16 15:13:57
Из всех найденных мной определений "копирайтинга" и "копирайтера" я скомпоновала следующие определения, которые четче всего (по моему мнению) отражают суть данных понятий:
Копирайтинг – создание рекламных текстов. Предоставленная заказчиком информация о его фирме или продукте – это в данном случае та глыба, от которой резец мастера должен отсечь все лишнее, выделяя главное, чтобы в результате получилась убедительная композиция. Итак, рекламный текст – это продающий текст, это идеи для бизнеса, которые должны хорошо работать.
Копирайтер– это бизнес-писатель и менеджер текстов. Это специалист, воздействующий на сознание людей с помощью семантико-лингвистических средств в составляемых им рекламных текстах с целью изменения потребительских предпочтений покупателей.
Поделиться42009-09-17 14:01:33
Этимология слов копирайтер и копирайтинг (copywriter, copywriting) происходит от write – писать. Таким образом, copywriter - человек, который пишет, а сам процесс - copywriting.
Нельзя сказать copywrite, потому что write - глагол.
Существительного write не существует! Для того, чтобы преобразовать глагол в существительное, необходим так называемый "герундий" - ing-овая форма.
Энциклопедия определяет копирайтинг как деятельность по разработке рекламных и имиджевых слоганов, а также по написанию рекламных и презентационных текстов.
То есть, копирайтер - составитель рекламных и презентационных текстов, и ошибочно считать, что копирайтер создает не коммерческие тексты! Тематические статьи пишут журналисты, а не копирайтеры, хотя и копирайтерам не чуждо ничто журналистское.
Задача копирайтера заключается в том, чтобы кратко и доходчиво сформулировать идеи заказчика о достоинствах и преимуществах предлагаемых товаров и услуг. Явно или в скрытой форме.
Отредактировано Анна Джакели (2009-09-17 14:03:25)
Поделиться52009-10-11 17:09:48
"Копирайтер – составитель рекламных и презентационных текстов. Задача копирайтера заключается в том, чтобы кратко и доходчиво сформулировать идеи заказчика о достоинствах и преимуществах предлагаемых товаров и услуг". Такое определение дает "Словарь по экономике и фмнансам".
Недавно мне выдалась возможность пообщаться с руководителем одного рекламного агентства, так вот по его словам: "По-настоящему хороших копирайтеров очень сложно найти. Это очень ценные сотрудники, так как многих, например: менеджера, программиста, бухгалтера, - можно обучить их работе, а копирайтер должен обладать талантом! Ведь чтобы продать товар, ему нужно красиво и грамотно подать его потребителям. И не важно, о чем он пишит, его текст должен быть гениален".
Отредактировано Ольга Чернышова (2009-10-11 17:14:28)
Поделиться62009-10-16 12:12:49
Копирайтинг – профессиональная деятельность по написанию рекламных и презентационных текстов. Таковыми можно считать все тексты, которые прямым или косвенным образом рекламируют товар, компанию, услугу или человека.
Слово «копирайтинг» – это английское «copywriting» в русской транскрипции. Фрагмент «copy» в данном случае переводится как рукопись или текстовый материал, а «writing» происходит от «write» – писать. Таким образом, «копирайтинг» дословно можно перевести как «написание рукописей» или «написание текстов». Надо заметить, что «copywriting» даже в английском языке является неологизмом и в словарях не представлено. «Копирайтер» (copywriter) же трактуется как «писатель рекламных и пропагандистских текстов» (a writer of advertising or publicity copy).
Источник: http://www.genon.ru
В Интернете нашла варианты забавных предположений о том, кто же такой копирайтер?..Смеялась)
— «Я знаю, кто это! Что-то такое, с типографией связанное!»
— «Это тот, кто защищает авторские права (свои и чужие)!»
— «Тот, кто делает копии документов. А что, разве нет?»
— «Копирайтер — это оператор (на телефоне или еще где-то)!»
— «Это копировальщик контента! Чтоб его!»
— «Копирайтер ставит значки Copyright на все, что попадается под руку!»
И все-таки на самом деле:
Копирайтер — составитель рекламных и презентационных текстов (слоганы, названия, сценарии, пресс-релизы, статьи, письма и т.д.).